公告 | |
|
» 鸭绿江绿星 » 绿星动态 |
70年,我的故事丨因为世界语,我们走出国门 |
时间:2019/7/23 9:36:58,点击:0 |
张常生,1956年生于江苏常州,祖籍山东。1984年,他在常州教育学院学习世界语,参与筹备成立了常州市世界语协会。同年,常州世协通过世界语帮助常州市东方小学与日本高槻市伍佰住小学建立了友好关系,次年又通过世界语帮助这两个城市建立了友好关系。1991年,他当选常州市世界语协会会长,2001年当选江苏省世界语协会副会长兼秘书长,2013年任中华全国世界语协会副秘书长、中国世界语教师协会副会长,2017年当选中国世界语商人协会会长。 张常生老师丰富的世界语履历让我们看到了世界语最大的作用之一——促进友谊和相互理解。正是因为它,两座城市结为友好关系,直至今日。不仅如此,细读这篇世界语长文,人们会看到这门语言到底能够发挥多大的作用。 张常生(左一)与世界语者合影 En la naŭdekaj jaroj de la lasta jarcento, oni pridubis la efikon kaj utilecon de Esperanto, kompare kun la angla lingvo. En 1991 mi transprenis la torĉon de nia asocio pro emeritiĝo de nia unua prezidanto. Antaŭ tio mi jam kontribuadis por ĝemelaj rilatoj inter elementaj lernejoj Yosumi kaj Dongfang dum mia instruado en Dongfang-a Elementa Lernejo. Dum mia laborado en la banko mi kuraĝe kondukis nian lingvon en internaciaj aferoj de nia banko. Mi kuraĝigis miajn estrojn kaj organizis delegaciojn por partopreni en la ekspozicioj pri ĉinaj produktaĵoj okazigitaj en Oostende de Belgio en 1991 kaj en Jordanio en 1992, kiuj estis lanĉitaj de la Ĉina Sciencist-Teknikista Esperantista Asocio sub la Ĉina Scienca Akademio. Dum la ekspozicadoj ni vizitis fremdlandajn bankojn por starigi agentajn bankrilatojn kaj partoprenis en forumo pri internacia komerco inter Ĉinio kaj Belgio. En la ekspozicio iu ĉina fabriko, kiu tiam havis grandan malfacilon en la merkato, sukcese trovis novan partneron en Belgio kaj denove prosperis pro akiritaj novaj teknikoj kaj investoj. 1988年,常州市世界语协会访问日本高槻市及友好学校五佰住小学。 Dum mia laborado en la banko mi kuraĝe kondukis nian lingvon en internaciaj aferoj de nia banko. Mi kuraĝigis miajn estrojn kaj organizis delegaciojn por partopreni en la ekspozicioj pri ĉinaj produktaĵoj okazigitaj en Oostende de Belgio en 1991 kaj en Jordanio en 1992, kiuj estis lanĉitaj de la Ĉina Sciencist-Teknikista Esperantista Asocio sub la Ĉina Scienca Akademio. Dum la ekspozicadoj ni vizitis fremdlandajn bankojn por starigi agentajn bankrilatojn kaj partoprenis en forumo pri internacia komerco inter Ĉinio kaj Belgio. En la ekspozicio iu ĉina fabriko, kiu tiam havis grandan malfacilon en la merkato, sukcese trovis novan partneron en Belgio kaj denove prosperis pro akiritaj novaj teknikoj kaj investoj. Nia asocio, laŭ la invito de turkaj esperantistoj, organizis en nia urbo la Komerc-Investan Instigkunvenon inter Ĉinio kaj Turkio. Tio ricevis laŭdon de nia registaro en 2012.
世界有多大,世界语的作用就有多大 En la pasintaj jaroj, nia asocio organizis multajn E-aktivadojn. Ni okazigis la 3an E-forumon de la provincoj Jiangsu kaj Zhejiang, kaj la urbego Ŝanhajo en 2011. La 5a Ĉina Seminario pri E-Instruado okazis en 2014. La 11a kaj 12a jarkunvenoj de la Ĉina Internacia Komerca Esperantista Federacio okazis en 2017 kaj 2018, ankaŭ la 2a Komuna Konferenco de la federacio okazis en 2018. Nia asocio okazigis ankaŭ multajn Esperanto-kursojn en diversgradaj lernejoj. Ni helpis ĝemelajn lernejojn Dongfang kaj Yosumi dum pli ol 30 ja Ni ankaŭ helpis la starigon de ĝemelaj rilatoj inter la changzhou-a distrikto Qishuyan kaj la usona urbo Longview per Esperanto kaj ĝemelajn rilatojn inter la lernejoj Changzhou-a Turisma kaj Komerca Kolegio kaj la usona kolegio Lower Columbia College. Nia asocio havas ĝemelajn rilatojn kaj kunlaborojn kun E-organizoj de Takatuki kaj Tokowozawa de Japanio, Tilburg de Nederlando, Prato de Italio, Tomsk de Rusio, Essen de Germanio, Caxias do Sul de Brazilo kaj aliaj urboj. Esperanto kaj E-organizoj funkcias kiel popola diplomatia forto kiu ludas grandan rolon en la diplomatiaj rilatoj inter landoj kaj regionoj. Nia kara lingvo Esperanto ne nur daŭre vivos, sed ankaŭ faros grandan kontribuon en diversaj kampoj estonte.
来自:中国世界语新闻网 编辑:新颖 |
【打印】【关闭】 |
技术支持:奥晖网络传媒公司 版权:奥晖旅游网
辽ICP备:18019588号-1 网站声明 合作联盟 |