公告

字母
语音
词组与句子构成
世界语300句
常用词组
缩略语表
网上收听世界语广播
世界语广播电台时刻频率表
世界语广播电台的地址和网站

 

哲 学 家 论 世 界 语
时间:2010/7/4 16:42:13,点击:0

那维乐(1816-1909)博士---瑞士哲学家,法国道德和政治科学院院士
   世界语问世时,他早就已经思考过国际语的问题了。他先是想恢复希腊语或拉丁语,加以普及和推广,但是没有多久就产生了人工语的想法。他致信著名语言学家缪勒,征求意见,得到的回答是:人工语的最佳方案是Esperanto博士的体系。
   1889年那维乐在自己给上面所说的科学院的报告里推荐了世界语,建议在全世界所有中等学校教授世界语。19 04年在日内瓦举行的哲学大会上,他发表了关于世界语的演说。
   ---见《国际科学杂志》1909年193页《R?索绪尔讣告》
   维诺巴.哈维(1895-?)---印度哲学家,社会改革家
   这语言(指世界语)是发展世界友谊的伟大而神圣的创造。当柴门霍夫博士的共同语使人类团结起来的时候,他的理想何其伟大呀!那个把自己的一生奉献给这个理想的人,依我看,就是圣人,是“圣雄”(“圣雄”一词在印度只用于甘地等最伟大的人)。
   在国际语思想的后面,我发现有一种伟大的启示和快乐:一个我们能够给世界一种共同的中立语言,并且借它来建设新的统一的世界的思想!
   由马克思和恩格斯主持的第一国际第二次大会决议:
   大会认为世界语和正字法的改革是有普遍意义的好事,能够大大帮助各国人民的团结友好。
   ---1867年于洛桑
   威廉.杰姆斯教授(1842-1910)---美国哲学家,实用主义的创始人
   你们想想看,假若我们各国的乐谱不是共同的,各自有不同的乐谱… …唉,在人们说的话和人间的互相了解方面我们正是处在这样混乱的无政府状态。柴门霍夫博士给了你一把解决音乐的钥匙,一种和谐的互相了解的工具。”
   ---引自1963年接力出版社出版的普里华著的《先驱者的冒险》
   倭铿教授(1846-1926)---德国哲学家、作家、诺贝尔奖金获得者
   我相信你的话,由于现在国家的分割,世界语有它特别重要的使命来促进互相了解,在这方面值得全力支持。民族语的精神价值应当保留,但是人们应该寻求真实信息和揭示的共同基础,这当然是值得促进的目的。
   ---引自1917 《德国世界语者》一月号的8页
   亨利.菲利普斯博士---费城美国哲学会秘书
   我非常乐意帮助推广柴门霍夫博士所创造的语言。他给自己已经有了许多伟人的国家赢得了荣誉,给19世纪赢得了荣誉。
   ---1894年9月12日在费城答莫斯科《中介人》
   圣雄甘地(1889-1948)---印度哲学家,争取印度独立的斗士
   我赞成全世界用同一种历法,所有银行用同一种货币,所有民族使用世界语这样的世界辅助语。(1931年)
   ---引自维也纳世界语博物馆资料
   柯塔尔宾斯基教授(1886-?)--波兰哲学家、逻辑学家、人类行为学创始人、波兰科学院主席
   世界语根接近民族语是无可怀疑的。它甚至不能植入“人工语”之列(当然是从这个术语的逻辑意义而言),因为它是有民族语的成分构成的,而获得语言是它的模型。它是我所知道的最合理的语言。合理的语言接近逻辑符号;是莱布尼兹所向往的语言;新时代的世界语大家、后来的世界语分裂主义者库图拉所追求的社会交际和判断的符号体系,然而世界语却别有它求。
   我所认识的世界语非常简单易学,谁都学得会。我正是喜欢它的简单和它对于不可能学习两三种主要的欧洲语言的人所展开的前景。我得知,世界语的发展方向十分令人吃惊,它变成了具有人们需要进行研究的语言学的语言。
   ---引自《绿色道路》1958年3-4月号的访问记
   托多尔?巴甫洛夫(1891-?)保加利亚哲学家、作家、文学评论家、保加利亚科学院主席
   爱琳.佩林的小书《盖拉克一家》的原作我以前没有读,我先读的是它的世界语译本。这部优美作品的艺术价值在它的译本里几乎毫无损失。我如饥似渴地阅读,觉得它仿佛就是原著。这最后解决了我的问题,世界语既能够翻译《盖拉克一家》这样的作品而不失其生动性(后来我又读了波眺夫和四米尔嫩斯基的作品的好译本),这就意味着世界语不是死的语言,而是活的语言,而且它是容易学的语言。
   世界语是这样的容易学,就是不懂外语的工人也只需要几个月、几个小时的学习就能学到他们花几年时间才学到的“ 活”语言。
   ---引自萨拉佛夫和何萨普且符合编的《世界语课本》

供稿:叶念先

编辑:新颖

打印】【关闭
              


技术支持:奥晖网络传媒公司 版权:奥晖旅游网  
辽ICP备:18019588号-1   网站声明      合作联盟  点击这里给我发消息